“진짜” (jjinjja) trong tiếng Hàn: ý nghĩa và cách dùng
“Jjinjja” nghĩa là “thật” — vừa là câu hỏi (“Thật à?”) vừa là từ nhấn mạnh (“ngon thật đấy”).
“Jjinjja” nghĩa là “thật” — vừa là câu hỏi (“Thật à?”) vừa là từ nhấn mạnh (“ngon thật đấy”).
진짜 (jjinjja) — thật à
Sắc thái và khi nào dùng
Là một trong những từ phản ứng dùng nhiều nhất khi nói chuyện thân mật. Người anh em trang trọng hơn là “jeongmal” (정말); cả hai đều được, nhưng “jjinjja” nghe đời thường và cảm xúc hơn.
Các mức độ lịch sự
- 진짜? (jjinjja?) — Thân mật (반말): với bạn thân và người nhỏ tuổi hơn
- 진짜요? (jjinjjayo?) — Lịch sự (해요체): mức an toàn dùng hằng ngày với hầu hết mọi người
- 정말입니까? (jeongmarimnikka?) — Trang trọng (합쇼체): trong kinh doanh, thông báo và với người lớn
Ví dụ thực tế từ người bản xứ
Đây là cách người bản xứ thật sự dùng 진짜 trong tiếng Hàn:
- 진짜로 — really
- 정말 살짝 — so just gently.
- 정말 별거 없죠? — That wasn't much, was it?
Một lỗi thường gặp
Ngữ điệu đổi nghĩa — Lên giọng = “Thật á?!” (ngạc nhiên). Giọng bằng = “thật” (nhấn mạnh). Kéo dài bực bội, “jinjja…” thành “trời ơi, thôi nào”. Hãy nghe người bản xứ kéo dài thế nào.
Cách diễn đạt liên quan
- 정말 (jeongmal) — thật sự
- 대박 (daebak) — đỉnh / trời ơi
Muốn nghe 진짜 do người Hàn thật nói? Tìm trên Langle và xem qua hàng chục clip thực tế.
Frequently asked questions
- “진짜” nghĩa là gì trong tiếng Hàn?
- “Jjinjja” nghĩa là “thật” — vừa là câu hỏi (“Thật à?”) vừa là từ nhấn mạnh (“ngon thật đấy”). Phiên âm là “jjinjja.”
- “진짜” trang trọng hay thân mật?
- “진짜?” là thân mật (반말); “진짜요?” là lịch sự (해요체); “정말입니까?” là trang trọng (합쇼체). Chọn mức theo người nghe.
- “진짜” phát âm thế nào?
- Đọc là “jjinjja.” Ngữ điệu đổi nghĩa: Lên giọng = “Thật á?!” (ngạc nhiên). Giọng bằng = “thật” (nhấn mạnh). Kéo dài bực bội, “jinjja…” thành “trời ơi, thôi nào”. Hãy nghe người bản xứ kéo dài thế nào.
- Khi nào nên dùng “진짜”?
- Là một trong những từ phản ứng dùng nhiều nhất khi nói chuyện thân mật. Người anh em trang trọng hơn là “jeongmal” (정말); cả hai đều được, nhưng “jjinjja” nghe đời thường và cảm xúc hơn.
- Có thể nói gì thay cho “진짜”?
- Hãy thử “정말” (thật sự) hoặc “대박” (đỉnh / trời ơi).