“어때” (eottae) trong tiếng Hàn: ý nghĩa và cách dùng
“Eottae” hỏi “Thế nào?” hay “Bạn thấy sao?” — cách nhanh để hỏi ý kiến hoặc kiểm tra tình hình.
“Eottae” hỏi “Thế nào?” hay “Bạn thấy sao?” — cách nhanh để hỏi ý kiến hoặc kiểm tra tình hình.
어때 (eottae) — thế nào?
Sắc thái và khi nào dùng
Rất thường dùng để gợi ý: “Pizza eottae?” = “Pizza thì sao?” Dạng lịch sự “eottaeyo?” dùng được với mọi người. Bắt nguồn từ “eotteohada” (어떠하다).
Các mức độ lịch sự
- 어때? (eottae?) — Thân mật (반말): với bạn thân và người nhỏ tuổi hơn
- 어때요? (eottaeyo?) — Lịch sự (해요체): mức an toàn dùng hằng ngày với hầu hết mọi người
- 어떠세요? (eotteoseyo?) — Trang trọng (합쇼체): trong kinh doanh, thông báo và với người lớn
Ví dụ thực tế từ người bản xứ
Đây là cách người bản xứ thật sự dùng 어때 trong tiếng Hàn:
- 어떻게? — how?
- 강남씨는 어때요 — How about you Kangnam?
- 결국 어떻게 했냐? — What did they get over this crisis?
Một lỗi thường gặp
“Eottae” và “eotteoke” — “Eottae?” = “Thế nào?” (hỏi ý kiến). “Eotteoke?” (어떻게) = “Bằng cách nào?” (hỏi phương pháp). Trông giống nhau nhưng hỏi điều khác nhau.
Cách diễn đạt liên quan
- 어떻게 (eotteoke) — thế nào / bằng cách nào
- 좋아 (joa) — được đó
Muốn nghe 어때 do người Hàn thật nói? Tìm trên Langle và xem qua hàng chục clip thực tế.
Frequently asked questions
- “어때” nghĩa là gì trong tiếng Hàn?
- “Eottae” hỏi “Thế nào?” hay “Bạn thấy sao?” — cách nhanh để hỏi ý kiến hoặc kiểm tra tình hình. Phiên âm là “eottae.”
- “어때” trang trọng hay thân mật?
- “어때?” là thân mật (반말); “어때요?” là lịch sự (해요체); “어떠세요?” là trang trọng (합쇼체). Chọn mức theo người nghe.
- “어때” phát âm thế nào?
- Đọc là “eottae.” “Eottae” và “eotteoke”: “Eottae?” = “Thế nào?” (hỏi ý kiến). “Eotteoke?” (어떻게) = “Bằng cách nào?” (hỏi phương pháp). Trông giống nhau nhưng hỏi điều khác nhau.
- Khi nào nên dùng “어때”?
- Rất thường dùng để gợi ý: “Pizza eottae?” = “Pizza thì sao?” Dạng lịch sự “eottaeyo?” dùng được với mọi người. Bắt nguồn từ “eotteohada” (어떠하다).
- Có thể nói gì thay cho “어때”?
- Hãy thử “어떻게” (thế nào / bằng cách nào) hoặc “좋아” (được đó).