한국어 표현 ‘저기요’ 뜻과 제대로 쓰는 법
‘저기요’는 낯선 사람의 주의를 끌 때 쓰는 “저기요”예요. 질문하거나 종업원을 부르거나 누군가를 정중히 멈춰 세울 때 써요.
‘저기요’는 낯선 사람의 주의를 끌 때 쓰는 “저기요”예요. 질문하거나 종업원을 부르거나 누군가를 정중히 멈춰 세울 때 써요.
저기요 (jeogiyo) — 부르기
어떤 느낌이고 언제 쓰나
직역하면 “저기” + 높임 ‘-요’예요. 식당에서는 직원을 부를 때 ‘여기요’를 흔히 써요. 둘 다 정중하고 무례하지 않아요.
높임 단계
- 저기 (jeogi) — 반말: 친한 친구나 손아랫사람에게
- 저기요 (jeogiyo) — 해요체 (높임): 대부분의 사람에게 두루 쓰는 안전한 단계
- 실례합니다 (sillyehamnida) — 합쇼체 (격식): 비즈니스·안내·어른께
원어민의 실제 예문
원어민이 실제로 저기요를 어떻게 쓰는지 볼게요:
- 저기요 — Excuse me.
- 여기요 — Here
- 저기요! — Excuse YOU!
자주 하는 실수
‘저기요’와 ‘실례합니다’ — ‘저기요’는 일상적이고 친근하고, ‘실례합니다’는 더 격식 있어요. 사무실이나 끼어드는 걸 사과할 때 써요.
관련 표현
- 여기요 (yeogiyo) — 여기요
- 실례합니다 (sillyehamnida) — 실례합니다
저기요를 진짜 한국인의 목소리로 듣고 싶다면 Langle에서 검색해 수십 개의 실제 영상 클립으로 확인해 보세요.
Frequently asked questions
- ‘저기요’는 한국어로 무슨 뜻인가요?
- ‘저기요’는 낯선 사람의 주의를 끌 때 쓰는 “저기요”예요. 질문하거나 종업원을 부르거나 누군가를 정중히 멈춰 세울 때 써요. 로마자로는 “jeogiyo”예요.
- ‘저기요’는 반말인가요, 높임말인가요?
- ‘저기’는 반말, ‘저기요’는 해요체 (높임), ‘실례합니다’는 합쇼체 (격식) 예요. 상대에 맞춰 단계를 고르세요.
- ‘저기요’는 어떻게 발음하나요?
- “jeogiyo”라고 발음해요. ‘저기요’와 ‘실례합니다’: ‘저기요’는 일상적이고 친근하고, ‘실례합니다’는 더 격식 있어요. 사무실이나 끼어드는 걸 사과할 때 써요.
- ‘저기요’는 언제 쓰나요?
- 직역하면 “저기” + 높임 ‘-요’예요. 식당에서는 직원을 부를 때 ‘여기요’를 흔히 써요. 둘 다 정중하고 무례하지 않아요.
- ‘저기요’ 대신 쓸 수 있는 말은?
- ‘여기요’(여기요) 이나 ‘실례합니다’(실례합니다) 같은 표현을 써 보세요.